Translation of "solo detto" in English


How to use "solo detto" in sentences:

Le ho solo detto la verita'.
I just told her the truth:
No, ha solo detto che dovevi berla o sarebbe successo qualcosa di brutto.
No, he just said you had to drink it or something really bad would happen.
Gli hanno solo detto di comprare la casa e di continuare la loro vita fino all'arrivo di un visitatore... che si e' presentato lunedi'.
They were just told to buy the house, go about their business till a visitor arrived. Which he did on Monday.
Hanno solo detto che di te non ci si può fidare, sai.
They just said you couldn't be trusted, you know?
Senta, ho mangiato un'ottima cena, e ho solo detto a mia moglie:
Look, I'd had a lovely supper, and all I said to my wife was:
Ho solo detto che avrei voluto che Superman avesse detto si.
I said I wish Superman would've said yes!
Ma io ho solo detto che ha personalità, quindi potrebbe essere attraente con personalità o non attraente con personalità.
But because I mentioned she has a good personality, she can be either. Attractive with a good personality, or not attractive with a good personality.
Ho solo detto che aveva talento.
I just said he was talented, you're unbelievable.
Gli ha solo detto quanta gente le serviva e...
You just told him how many people you needed and...
Non ti ho detto come correggerlo, ti ho solo detto che ne hai fatto uno.
I didn't tell you how to correct the mistake... I just told you that you made one.
Ho solo detto che ci avrei provato.
I only said I would try.
Ho solo detto che sono cresciuto in orfanotrofio.
No, I didn't. I said I grew up in an orphanage.
Le ho solo detto che mi sarei informato, tutto qui.
I told her I'd look into it. That's all.
"Possibile." Ha solo detto che è "possibile".
"Possible." He just said it was "possible."
Mi ha solo detto dove ti potevo trovare.
He just told me how to find you, that's all.
Mi ha solo detto di prenderti e andare in chirurgia.
Just said to grab you and meet in Surgery.
lo ho solo detto che ti avrei Fatto avere un'audizione.
I didn't say I'd get you in. I said I'd get you an audition.
Non lo so, ha solo detto: "Howard, mammina e' una monella vagabonda".
I do not know, just said, "Howard, Mom is a free spirit."
La stampa e' stata tenuta fuori dalla scena del crimine, ci e' stato solo detto che c'e' corpo mutilato con quello che potrebbe essere un coltello da caccia.
The media has been blocked from the crime scene. All we've been told is a body was found mutilated by what might have been a hunting knife.
Le ho solo detto che ci sono cose che le donne si aspettano da un uomo prima di saltargli nel letto.
I merely told her that there are certain things that women should expect from a man before she just jumps into bed with him.
Non puoi dare la colpa a me, io ti ho solo detto cosa ho visto.
You cannot blame this on me. I just told you what I saw.
O meglio, ha solo detto che... Cora e' determinata a farci del male.
I mean, he just said that Cora's determined to hurt us.
Gli ho solo detto di tornare al bunker.
I told him just to make for the bunker.
Allora immagina se Jones avesse solo detto...
So imagine if Jones had just said:
Gli ho solo detto la verità.
I just told him the truth.
Gli ho solo detto che ci stiamo mettendo piu' del previsto.
I just told him it's taking longer than we expected.
Ho solo detto quello che pensavo.
I just said what was on my mind.
Gli ha solo detto che non hai pagato le tasse, lo stupido stronzo.
He's just told him that you're missing tax payments. Silly cunt!
Mi ha solo detto di preparare la stanza degli interrogatori.
He just told me to get the interrogation room ready.
Ho solo detto che l'avevo invitata.
I merely said I had invited her.
Finora mi hai solo detto i motivi per cui non potresti.
All I'm hearing is reasons why you can't.
Le ho solo detto che sei un ingegnere aerospaziale, che parli 5 lingue... 6, se conti anche il Klingon...
I just told her you're an aerospace engineer, you speak five languages... six if you count Klingon.
Ho solo detto che l'ho vista.
I just said I saw her.
Non hai passato il poligrafo, te l'hanno solo detto.
You didn't pass the polygraph, they just told you you did.
Te l'ho solo detto perche' questo tuo carattere ti mettera' nei casini.
I am just saying... an attitude like that is going to get you in trouble.
Hanno solo detto di tenerla messa.
They just said to keep it on.
Senti, ho solo detto e' carino, non ti ho chiesto di sposarmi.
Listen, I said this was nice. I didn't ask you to marry me.
Mi avevano solo detto che non si sarebbe svegliata.
They just told me she isn't gonna wake up.
No, ho solo detto di averlo fatto.
No, I just told you I did.
Non lo so, ha solo detto di essere nei guai.
I don't know. He just said he was in trouble.
Gli ho solo detto che è stato ferito e che non ci può ancora raggiungere.
I just said... that he's been hurt and he won't be joining us yet.
Ho solo detto che non vale la pena di fare quello che fai.
It's just that what you do is not worth doing.
Ho solo detto che mi e' piaciuto guardarti dormire.
I just simply said I liked watching you sleep.
7.7940440177917s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?